Toimialayhteisöt
Toimialayhteisö:
SFS Suomen Standardit
Komitea: ASD-STAN
(Aerospace)
Alkuperä: CEN
Määräpäivä: 2026-05-21
Toimialayhteisö:
Suomen ympäristökeskus
Komitea: CEN/TC 230
(Water analysis)
Alkuperä: CEN
Määräpäivä: 2026-05-21
This document specifies a method for the measurement of 99Tc in all types of waters by liquid scintillation counting (LSC).
The method is applicable to test samples of supply/drinking water, rainwater, surface and ground water, as well as cooling water, industrial water, domestic, and industrial wastewater after proper sampling and handling, and test sample preparation. A filtration of the test sample is necessary.
The detection limit depends on the sample volume and the instrument used. The method described in this document, using currently available LSC instruments, has a detection limit of approximately 5 Bq·kg-1 to 20 Bq·kg-1, which is lower than the WHO criteria for safe consumption of drinking water (100 Bq l-1)[3]. These values can be achieved with a counting time of 30 min for a sample volume varying between 14 ml to 40 ml. The method presented in this document is not intended for the determination of ultra-trace amount of 99Tc.
The activity concentration values in this document are expressed by sample mass unit instead of sample volume unit as it is usually the case in similar standards. The reason is that 99Tc is measured in various matrix types such as fresh water or sea water, which have significant differences in density. The activity concentration values can be easily converted to sample volume unit by measuring the sample volume. However, it increases the uncertainty on the activity concentration result.
The method described in this document is applicable in the event of an emergency situation, but not if 99mTc is present at quantities that could cause interference and not if 99mTc is used as a recovery tracer.
The analysis of Tc adsorbed to suspended matter is not covered by this method.
It is the user's responsibility to ensure the validity of this test method for the water samples tested.
Toimialayhteisö:
Palvelualojen työnantajat PALTA
Komitea: SFS
(SFS Suomen Standardit)
Alkuperä: SFS
Määräpäivä: 2026-05-22
Tässä kansallisessa standardissa määritellään vauriokorjaamoprosessia koskevat vaatimukset, joita
organisaatio voi hyödyntää, kun
a) sen tarvitsee osoittaa kykynsä tuottaa vauriokorjausprosessi johdonmukaisesti noudattaen
hyviä korjaustapoja, jotka täyttävät asiakas- ja tekniset vaatimukset sekä niitä koskevat lakien ja
viranomaisten vaatimukset
b) se pyrkii lisäämään asiakastyytyväisyyttä.
Kaikki tässä standardissa esitetyt vaatimukset ovat yleisiä. Vaatimuksia sovelletaan kaikille vauriokorjaamo-organisaatioille tyypistä, koosta ja tuotetuista palveluista riippumatta.
Standardia sovelletaan moottoriajoneuvoihin (luokat M1, M2, M3, N1, N2, N3, O1, O2, O3, O4, T ja C sekä
luokka L soveltuvin osin).
Toimialayhteisö:
Palvelualojen työnantajat PALTA
Komitea: ISO/TC 212
(Medical laboratories and in vitro diagnostic systems)
Alkuperä: ISO
Määräpäivä: 2026-05-22
This document specifies general principles for the application of artificial intelligence systems in the medical laboratory.
This document does not apply to conventional data analysis using information technology.
NOTE International, national, or regional regulations or requirements can also apply to specific topics covered in this document.
Toimialayhteisö:
Rakennustuoteteollisuus RTT
Komitea: SFS
(SFS Suomen Standardit)
Alkuperä: SFS
Määräpäivä: 2026-05-25
Tämä standardi on laadittu eurooppalaista yhdenmukaistettua tuotestandardia SFS-EN 12620
täydentäväksi kansalliseksi soveltamisstandardiksi. Tässä soveltamisstandardissa esitetään suositus,
mitkä ominaisuudet on ilmoitettava ko. tuotestandardin mukaisille CE-merkityille betonikiviaineksille eri
käyttökohteissa sekä näille ominaisuuksille asetetut vähimmäisvaatimustasot tai luokat.
Toimialayhteisö:
Kemesta
Komitea: ISO/TC 256
(Pigments, dyestuffs and extenders)
Alkuperä: ISO
Määräpäivä: 2026-05-25
This document defines terms that are used in the field of pigments, dyestuffs and extenders.
For some terms, reference is made to ISO 4618 in which also terms and definitions for colourants are given, relating to their use in coating materials.
Toimialayhteisö:
Kemesta
Komitea: ISO/TC 256
(Pigments, dyestuffs and extenders)
Alkuperä: ISO
Määräpäivä: 2026-05-25
This document applies to the industry producing colouring materials and the consumer who uses the products of this industry. In this document, the colouring materials are classified in accordance with colouristic and chemical aspects.
Some dyestuffs for use in the ceramics and food industries are listed as examples.
Toimialayhteisö:
SFS Suomen Standardit
Komitea: ISO/TC 46
(Information and documentation)
Alkuperä: ISO
Määräpäivä: 2026-05-25
This International Standard establishes a system for the transliteration11Definitions, explanations for terms used (transliteration, transcription, etc.) appear in Annex A. of Thai characters into Roman characters. One set of rules is provided for a completely reversible stringent conversion where principles of transliteration are applied without exception.
This Romanized transliteration system is a means of converting the Thai writing system into a Roman alphabet writing system. Since there are fewer Roman characters than Thai characters, diacritical marks, punctuation marks, and a combination of two Roman characters, or a digraph, are needed to represent one Thai character. The aim of this system is to provide a means of international communication of written messages in a form which permits the automatic transmission or reconstitution of these by humans or machines. This system of conversion is intended to provide complete and unambiguous reversibility. It is possible that the results obtained from this system will not provide for correct pronunciation of the original Thai text. However, they will serve as a means of finding the Thai graphisms automatically and thus to allow anyone with a knowledge of Thai to pronounce the Thai text correctly. An attempt to transpose a preposed vowel after an initial consonant may comfort those who are used to the Roman writing system where a vowel always follows a consonant to form a syllable, unless it is a syllable without an initial. It is best to leave the preposed vowel in the Thai transliteration system where it is, because a transliteration system is not a transcription system.
Capital letters are reserved for writing the initial letter in proper nouns. It is unwise to make use of capital letters in the transliteration system for certain characters, otherwise common nouns and proper nouns cannot be distinguished from one another.
This system is based on phonetic logic in the selection of transliterated representations, as much as possible, in order to lessen the burden on those who wish to learn the system.
Toimialayhteisö:
Metalliteollisuuden Standardisointiyhdistys
Komitea: ISO/TC 184/SC 4
(Industrial data)
Alkuperä: ISO
Määräpäivä: 2026-05-25
This document defines terms relating to data quality. These terms are used by the ISO 8000 series of parts.
Toimialayhteisö:
Palvelualojen työnantajat PALTA
Komitea: ISO/TC 106/SC 1
(Filling and restorative materials)
Alkuperä: ISO
Määräpäivä: 2026-05-27
This International Standard specifies a shear test method used to determine the adhesive bond strength between direct dental restorative materials and tooth structure, e.g. dentine or enamel. The method as described is principally intended for dental adhesives. The method includes substrate selection, storage and handling of tooth structure, as well as the procedure for testing.
NOTE 1 Testing adhesion to tooth structure is technique sensitive and experience with the test method is required.
NOTE 2 With modification, it may be possible to use this method for adhesive restorative materials (e.g. glass-ionomer materials).
Toimialayhteisö:
Palvelualojen työnantajat PALTA
Komitea: ISO/TC 22/SC 34
(Propulsion, powertrain and powertrain fluids)
Alkuperä: ISO
Määräpäivä: 2026-05-27
This document specifies the essential dimensional features of rectangular rings made of steel, types R, B, BA, and M having nominal diameters from 30 mm up to and including 160 mm, used in reciprocating internal combustion piston engines for road vehicles and other applications working under similar conditions.
Toimialayhteisö:
SFS Suomen Standardit
Komitea: CEN/TC 261
(Packaging)
Alkuperä: CEN
Määräpäivä: 2026-05-28
ISO 445:2013 defines terms relating to pallets for unit load methods of materials handling.
It also includes informative annexes listing terms relating to unit load handling and slipsheets.
Toimialayhteisö:
Palvelualojen työnantajat PALTA
Komitea: CEN/TC 55
(Dentistry)
Alkuperä: CEN
Määräpäivä: 2026-05-28
ISO 29022:2013 specifies a shear test method used to determine the adhesive bond strength between direct dental restorative materials and tooth structure, e.g. dentine or enamel. The method as described is principally intended for dental adhesives. The method includes substrate selection, storage and handling of tooth structure, as well as the procedure for testing.
Toimialayhteisö:
Palvelualojen työnantajat PALTA
Komitea: ISO/TC 51
(Pallets for unit load method of materials handling)
Alkuperä: ISO
Määräpäivä: 2026-05-28
This documents defines terms in the field of pallets for unit load methods of materials handling.
Toimialayhteisö:
Metalliteollisuuden Standardisointiyhdistys
Komitea: CEN/TC 250/SC 9
(Eurocode 9: Design of aluminium structures)
Alkuperä: CEN
Määräpäivä: 2026-05-28
1.1 Scope of EN 1999-1-3
(1) This document gives the basis for the design of aluminium alloy structures subject to fatigue in the ultimate limit state.
(2) This document gives rules for:
- safe life design;
- damage tolerant design;
- design assisted by testing.
(3) This document does not cover pressurized containment vessels or pipework.
1.2 Assumptions
(1) The general assumptions of EN 1990 apply.
(2) The provisions of EN 1999-1-1 apply.
(3) EN 1999-1-3 is intended to be used in conjunction with EN 1990, EN 1991 (all parts), relevant parts in EN 1992 to EN 1999, EN 1090-1 and EN 1090-3 for requirements for execution, and ENs, EADs and ETAs for construction products relevant to aluminium structures.
Toimialayhteisö:
Metalliteollisuuden Standardisointiyhdistys
Komitea: CEN/TC 142
(Woodworking machines - Safety)
Alkuperä: CEN
Määräpäivä: 2026-05-28
This document gives the safety requirements and measures for numerically controlled (NC/CNC) boring machines, NC/CNC routing machines and NC/CNC boring and routing machines (as defined in 3.2, 3.3 and 3.4), capable of continuous production use, hereinafter referred to as "machines".
This document deals with all significant hazards, hazardous situations and events, listed in Annex A, relevant to the machines when they are operated, adjusted and maintained as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer including reasonably foreseeable misuse. Also, transport, assembly, dismantling, disabling and scrapping phases have been taken into account.
This document is also applicable to machines fitted with one or more of the following devices/additional working units, whose hazards have been dealt with:
— additional working units for sawing, sanding, assembling or dowel inserting;
— fixed or movable workpiece support;
— mechanical, pneumatic, hydraulic or vacuum workpiece clamping;
— automatic tool change devices.
It is also applicable to machines fitted with edge-banding equipment, even if the relevant specific hazards have not been dealt with.
NOTE For the risk assessment needed for the edge-banding equipment, ISO 19085-17 can be useful.
Machines covered in this document are designed for workpieces consisting of:
— solid wood;
— material with similar physical characteristics to wood (see ISO 19085-1:2021, 3.2);
— gypsum boards, gypsum bounded fibreboards, cardboard;
— matrix engineered mineral boards, silicate boards;
— composite materials with core consisting of polyurethane or mineral material laminated with light alloy;
— polymer-matrix composite materials and reinforced thermoplastic/thermoset/elastomeric materials;
— aluminium light alloy profiles;
— aluminium light alloy plates with a maximum thickness of 10 mm;
— composite boards made from the materials listed above.
This document does not deal with specific hazards related to:
— use of grinding wheels;
— ejection through openings guarded by curtains on machines where the height of the opening in the enclosure above the workpiece support exceeds 700 mm;
— ejection due to failure of milling tools with a cutting circle diameter equal to or greater than 16 mm and sawing tools not conforming to EN 847-1:2017 and EN 847-2:2017;
— the combination of a single machine being used with other machines (as a part of a line);
— integrated workpiece loading/unloading systems (e.g. robots).
This document is not applicable to:
— single spindle hand fed or integrated fed routing machines;
— machines intended for use in potentially explosive atmosphere;
— machines manufactured prior to its publication.
Toimialayhteisö:
SFS Suomen Standardit
Komitea: CEN/TC 336
(Bitumens and bituminous binders)
Alkuperä: CEN
Määräpäivä: 2026-05-28
This document specifies methods of sampling bituminous binders, to determine the average quality of the material under examination or to determine deviations from average quality.
Toimialayhteisö:
SFS Suomen Standardit
Komitea: CEN/TC 48
(Domestic gas-fired water heaters)
Alkuperä: CEN
Määräpäivä: 2026-05-28
This document defines the specifications and test methods and also the classification, marking and energy labelling of gas-fired instantaneous water heaters for sanitary uses, hereafter called “water heaters”.
This document applies to water heaters:
- of types A, B and C as described at the appropriated clauses;
NOTE For more information on the configuration of the types of appliances, see EN 1749:2020.
- using one or more combustible gases corresponding to the three gas families and at the pressures stated in accordance with EN 437:2021;
- of nominal heat input not exceeding 77 kW based on the gross calorific value (GCV);
- with an ignition burner or with direct ignition of the main burner.
In this document, the heat inputs are expressed in relation to the net calorific value (Hi).
This document does not contain all the requirements necessary for:
- boiling water appliances;
- appliances intended to be connected to a mechanical means of evacuating the combustion products;
- appliances which fulfil a dual role of space heating and heating water for sanitary use.
This document only covers water heaters where the fan, if any, is an integral part of the appliance.
This document is not intended to cover appliances designed and constructed to burn gas containing toxic components.
Toimialayhteisö:
Palvelualojen työnantajat PALTA
Komitea: CEN/TC 183
(Waste management)
Alkuperä: CEN
Määräpäivä: 2026-05-28
This document specifies the requirements for container shells for mobile waste containers with a capacity up to 1 700 l covered by EN 840-1 to EN 840-4.
Only for container shells with volume optimization – CS-VO, the subcontainer is an applicable model.
This document specifies the general performance characteristics of such shells as well as the test methods, and gives recommendations for installation.
Toimialayhteisö:
Rakennustuoteteollisuus RTT
Komitea: CEN/TC 250/SC 8
(Eurocode 8: Earthquake resistance design of structures)
Alkuperä: CEN
Määräpäivä: 2026-05-28
EN 1998-2 is intended to be applied to the design of new bridges in seismic regions. It covers the design of reinforced concrete, steel and composite steel-concrete bridges and provides guidance for the design of timber bridges.
EN 1998-2 is applicable to the seismic design of bridges exploiting ductility in structural members or through the use of antiseismic devices. When ductility is exploited, this part primarily covers bridges in which the horizontal seismic actions are mainly resisted through bending of the piers or at the abutments; i.e. of bridges composed of vertical or nearly vertical pier systems supporting the traffic deck superstructure. It is also applicable to the seismic design of arched bridges, although its provisions should not be considered as fully covering these cases.
Suspension bridges and masonry bridges, moveable bridges and floating bridges are not included in the scope of EN 1998-2.